(PDF) Ethnicity in the Neo-Assyrian Empire A View from. View Paleografia Griega Research Papers on El libro titulado вЂњManual Ilustrado de PaleografГa etc. venivano registrati quei diplomi, che costituivano le principali franchigie di una qualche repubblica, Servaci d’esempio ed il libro verde d’Asti, il rosso di Chieri. I. Introducción, paleografía, versión y notas por Miguel León-Portilla. ” Descripción de medicinas en textos dispersos del Libro X de los Códices matritenses y.
|Published (Last):||28 May 2017|
|PDF File Size:||3.12 Mb|
|ePub File Size:||9.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Shows the possibilities of finding medieval and later documentation in a 18thth century judicial fund, since many town halls kept on presenting their medieval privileges to uphold their positions in lawsuits. Early Modern Portuguese HistoryHistorical Sourcesand late medieval and early modern history of European nobility and courts. Finally, by closely pursuing through the centuries the transmission of the main manuscript sources used in this essay, one has a glimpse of the bureaucratic procedures and archival organization during this period in Portugal.
Jun 2, Organization: Publication of the oldest medieval public notary registry book. Fragmenta Historica Publication Date: In this paper, we present the contextualization of the historical presence of the religious community of Jehovah’s Witnesses in colonial Mozambique since the early years of the 20th century up toon par with the strong reaction This papers aims at presenting the first stages of a new research project that is being developed in Portugal on medieval and modern seals.
Aforamento de vinhas no Calhariz Lisboa, more. Inthe Portuguese National Archives Torre paleogrwfia Tombo bought from someone hundreds of documents belonging to the Casa de Abrantes but an inventory of such documentation was never available to researchers in the Reference Room only the inventories related to previous acquisitions.
These vestiges written in the vernacular corroborate the hegemony of this text by the grandmaster from Bologna. This paleograifa shows how fruitful a thorough paleografja of the materiality of historical sources used by historians can be, which in turn can illuminate both the social careers of local administrative officials and their intimate connection and complicity with the royal administration.
Biblioteca Nacional de Portugal Part 2: The fact that it is a parchment fragment has given rise to the hypothesis that it is the only known vestige of the original version, which would have been deposited at the central Chancery immediately after the revision was concluded, in order to serve as the matrix for subsequent authentic copies.
First part of a detailed inventory of an unknown collection of manuscripts existent at the Law Faculty of the University of Lisbon, comprising all chronologies and all sort of themes, ranging from medieval literature to 19th century ArchivesHistory of Archivesand Torre do Tombo.
Afonso V more. Describes a bundle of fragmentary 16thth century letters to the King of Portugal and other recipients, dealing with all kind of subjects, either from the realm or from Overseas territories.
Noções de Paleografia
The documents should be requested as TT, Casa de Abrantes, 2. Garcia de Albuquerque, o copeiro-mor de D. This talk presents some methodological approaches that may be useful in order to find original and later copies of unknown medieval documents in th centuries fonds at the Torre do Tombo, which documents can either complement paleografja given historical research or raise new questions. The documents are presented as original scans.
Carta do Rei D. Thus, invaluable primary sources are now available for scientists all over the world and a new scholarly dialogue about this essential period for the Arabian History can ensue. En Portugal, los regidores de los municipios han sido implementados por la ley en el reinado del rey Alfonso IV. Portuguese Medieval History and Early modern Spanish history.
First part of an inventory of a Family Archive in progress. Cortes de more. With this essay, we follow the footsteps of a late-medieval individual and the manuscripts he produced.
Folha de receita e despesa do Reino para more. Nevertheless care for their inventorying, preservation and study have not corresponded to what is desirable and a significant number of specimens is at risk.
These paleogeafia fragments were part of two different codices which have been dismantled in the meantime.
During the next years there will also be a transcription into Old Portuguese and a translation into English and Arabic. The documentation is located in the Portuguese National Library, and the time period of the documents ranges from the 14th century to early 19th century.
To write about medieval institutions is an arduous and thorny task, producing precarious and sometimes doubtful results, which are always subject to subsequent confirmation, invalidation or rectification.
Pedro Pinto | Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade Nova de Lisboa –
To be published soon. Revista de Artes Decorativas, N. Filipa, prima do Rei D. This scattered and unknown world of seals will be presented on a database with descriptions and images, consisting of the first step towards the creation of a national online sigillographic catalogue. Publication of transcribed manuscript documents.
It intends to start working with the medieval secular clergy seals and palwografia other groups at a later stage. Rendimento do Algarve no ano de c. Click here to sign up. Paleogratia this paper, we present the contextualization of the historical presence of the religious community of Jehovah’s Witnesses in colonial Mozambique since the early years of the 20th century paleografis toon par with the strong reaction meted out by Portuguese colonial authorities against that religious movement which tenets contrasted starkly with the dictatorial regime’s ideology and practice.
Overview of the persecution meted out by the Portuguese Dictatorship against Jehovah’s Witnesses, especially from to In cooperation with the Ministry of Religious Affairs of Oman, the University of Aachen and the Arquivo Nacional da Torre do Tombo, the publishing house Philipp von Zabern releases all official documents that have been published during the Portuguese colonial period of the Oman. Corpus of Portuguese seals more. Research on Documents more.
These documents are historical treasures that allow an undisguised view onto this era. O 25 de Abril, vol.